Имя существительное понятие

Именем существительным называется самостоятельная часть речи, имеющая общее значение предметности. Существительные служат для называния живых существ, предметов, явлений, действий, качеств, отвлеченных имя существительное понятие un enfant, un chien, une table, la pluie, la marche, la beauté, la patience. По смыслу и грамматическим особенностям имя существительное понятие существительные: 1. Нарицательные noms communs — une fillette, un écrivain, une ville, un pays, un journal и собственные noms propres — Marie, Balzac, Paris, la France, l’Humanité, которые пишутся с заглавной буквы. Конкретные noms concrets — un homme, une maison, un cheval, и абстрактные noms abstraits — la joie, la liberté, la musique. Одушевленные noms animés — un имя существительное понятие, un étudiant, un poisson и неодушевленные noms inanimés — имя существительное понятие crayon, une porte, une имя существительное понятие. Исчисляемые noms nombrablesкоторые поддаются счету и могут образовывать множество предметов: le livre — les livres; une femme — des femmes и неисчисляемые noms non nombrablesкоторые не поддаются счету и не могут образовывать множества обычно это названия веществ и абстрактных понятий — le lait, la viande, le courage, la joie. Индивидуальные noms individuelsкоторые в единственном числе обозначают один предмет — une vache, une feuille и собирательные noms collectifsкоторые в единственном имя существительное понятие обозначают множество предметов — un troupeau, le feuillage. По форме различают имя существительное понятие простые noms simplesимя существительное понятие из одного слова — un manteau, un avion, des pommes и сложные noms composésобразованные объединением нескольких слов, написание которых может быть слитным и раздельным — un portemanteau, un porte-avions, des pommes de terre. Как и русские, французские существительные имеют род и число, но они не склоняются. Род имен существительных Le genre des noms § 4. В отличие от русского языка во французском языке есть только два рода — мужской masculin и женский féminin. Род русских и французских существительных не всегда совпадает: нож — un couteau вилка — une fourchette стол — une table стена имя существительное понятие un mur § 5. У одушевленных существительных, обозначающих людей и часть животных, в основном, домашних, род мотивирован и различается в зависимости от пола: un homme — une femme; un fils — une fille; un acteur — une actrice; un coq — une poule; un chat — une chatte. Такие существительные имя существительное понятие употребляться как в мужском, так и в женском роде. Значительное число существительных, обозначающих животных, не имеет особой формы для различения полов и существует в языке лишь в одном роде, un éléphant — слон, слониха; un имя существительное понятие — ворон, ворона; une souris — мышь. В случае необходимости к имя существительное понятие можно прибавить слова mâle или femelle: un moustique mâle — самец комара un moustique femelle — самка комара У неодушевленных существительных — une affaire, une fête, un verre, le pain — род не мотивирован и является чисто формальным установлением. Эти существительные употребляются только в одном роде. Иногда запоминание рода может имя существительное понятие облегчено благодаря семантике существительного. Как правило, мужского рода существительные: — названия деревьев: le sapin, le bouleau, le chêne, le tilleul, имя существительное понятие. Как правило, женского рода существительные: — названия наук: la médecine, la botanique, etc. Существительные имя существительное понятие eur названия лиц — мужского рода: un vendeur, un acheteur, etc. Существительные на eur названия абстрактных понятий — женского рода: la douleur, la pâleur Искл. Если название страны оканчивается на е, то оно, как правило, женского рода: la France, l’Italie, la Grèce, la Russie Искл. Распознаванию рода существительных могут также способствовать некоторые суффиксы. Наиболее употребительные имя существительное понятие мужского рода: age, eau, ment, isme, ier, teur. Наиболее употребительные суффиксы женского рода: ance, ence, aison, ison, sion, tion, ure, ture, tude, ade, ée, esse. Род одушевленных существительных женского пола, имеющих парные образования, может находить выражение имя существительное понятие формах артикля или других определителей существительного, изменении окончания, особых суффиксах. Общее правило: На имя существительное понятие прибавляется немое - е к форме мужского рода. Если существительное в мужском роде оканчивается на - е, то оно в женском роде не изменяется, показателем рода в этом случае является только артикль: un élève — une élève un malade — une malade un pianiste — une pianiste un secrétaire — une secrétaire а также существительное enfant m, имя существительное понятие — ребенок мальчик, девочка. У некоторых существительных мужской и женский род обозначается разными словами: un homme — une femme; un père — une mère; un oncle — une tante; un имя существительное понятие — une femme; un frère— une sœur; un garçon — une fille; un coq — une poule; un bœuf — une vache; etc. Во французском языке, как и в русском, существует ряд существительных, обозначающих профессию, которые не имеют формы женского рода: un auteur — автор un écrivain — писатель un littérateur — литератор un peintre — художник un sculpteur — скульптор un architecte — архитектор un compositeur — композитор un savant — ученый un ministre — министр un diplomate — дипломат un médecin — врач un ingénieur — инженер un professeur — преподаватель un juge — судья un guide — экскурсовод un facteur — почтальон и некоторые другие. Следует говорить: Mme Durand est le professeur de ma fille. — Мадам Дюран — учительница моей дочери. Sa mère est un sculpteur renommé. — Её мать — известный скульптор. Для уточнения иногда употребляется слово femme: une femme auteur; une femme peintre, etc. Только в мужском роде употребляются также существительные: un témoin — свидетель un défenseur — защитник un amateur — любитель un possesseur — обладатель и некоторые другие. Cette femme est le seul témoin de l’accident. — Эта женщина — единственная свидетельница несчастного случая. Marie est un grand amateur du théâtre. — Мария имя существительное понятие большая любительница театра. Число имен существительных Le nombre des noms § 14. Во французском языке различаются два числа: единственное le singulier и множественное le pluriel. Категория числа выражается в основном в формах артикля или других определителей существительного и в окончаниях. Исчисляемые существительные имеют оба числа — единственное и множественное: ед. Показателем имя существительное понятие la quantité non nombrableкоторая обозначает неопределенное количество однородного несчитаемого вещества или имя существительное понятие, является частичный артикль du, de la de l’ : le lait — du lait, la viande — de la viande, le courage — du courage, la joie — de la joie. Собирательные существительные употребляются преимущественно в единственном числе: la population, le feuillage, но могут иметь обе формы числа: lа colonnade — les colonnades, un troupeau — des troupeaux. В значении ножницы, очки, каникулы соответствующие французские существительные употребляются только во множественном числе: les ciseaux m pl. Существительное деньги во французском языке всегда употребляется в единственном числе — l’argent m, sing. — Не в деньгах счастье. — У тебя есть деньги? Общее правило образования множественного числа существительных: имя существительное понятие письме прибавляется непроизносимая буква s к форме единственного числа: la maison — les maisons un enfant — des enfants cette école — ces écoles mon ami —mes amis Особые случаи Окончание формы в единственном числе Орфография изменения во множественном числе Примеры -s, -х, -z — un fils — des fils une voix — des voix un nez — des nez -au, -eau, -eu + x un tuyau — des tuyaux un oiseau — des oiseaux un jeu — des jeux Ho: un bleu — des bleus un pneu — des pneus -ou + s un trou — des имя существительное понятие un clou — des clous Ho: un bijou — des bijoux un caillou — des cailloux un chou — des choux un genou — des genoux un hibou — des hiboux un joujou — des joujoux un pou — des poux -al -aux un journal — des journaux un animal — des animaux Ho: un bal — des bals un carnaval — des carnavals un festival — des festivals un chacal — des chacals, etc. Существительные, заимствованные из других языков, как правило, образуют форму множественного имя существительное понятие, как и французские слова, прибавлением окончания -s: un référendum — des référendums un sandwich — des sandwichs un meeting — des meetings Существительные английского происхождения на -man устойчиво сохраняют свойственную им форму множественного числа на -men: un barman — des barmen; un policeman — des policemen; un gentleman — des gentlemen. Множественное число имен собственных Le pluriel des noms propres § 19. В отношении употребления форм числа имен собственных нет строго установленных правил и допускаются различные варианты. Современные грамматики французского языка советуют употреблять показатель множественного числа окончание -s при именах имя существительное понятие только в тех случаях, когда они: — обозначают известные исторические династии: Les Bourbons, les Tudors ; — являются географическими названиями: Les trois Amériques ; — употреблены как нарицательные в плане их сравнения с тем или другим известным лицом: Les Pouchkines sont rares. — Такие поэты, как Пушкин, появляются не часто. Во всех остальных случаях рекомендуется оставлять имя собственное без изменения: Les Thibault. Elle possédait deux Picasso. — Имя существительное понятие нее было две картины Пикассо. Achetez-moi dix « Pravda ». — Купите мне десять экземпляров газеты «Правда». Множественное число сложных существительных Le pluriel des noms composés § 20. Если сложное существительное состоит из одного слова, множественное число образуется по правилам, указанным для простых имен: un portefeuille — des portefeuilles; un portemanteau — des portemanteaux. Существительные madame, monsieur, mademoiselle принимают двойное множественное число: s в конце слова и форму множественного числа слившегося с ними притяжательного прилагательного mesdames, messieurs, mesdemoiselles. Если сложное существительное представляет собой сочетание двух слов, то образование множественного числа зависит от того, какие части речи входят в его состав. Необходимо помнить, что только прилагательные и существительные если это не противоречит смыслу могут принимать показатель множественного числа, глаголы, наречия и предлоги не изменяются. Покажем это в таблице, где N — существительное, Adj. — прилагательное, V — глагол, Adv. — предлог, s — показатель множественного числа. Структура сложного существительного Показатель множественного числа s Примеры 1. N + N N s + N s un wagon-restaurant вагон-ресторан des wagon s-restaurant s un chou-fleur цветная капуста des chou x-fleur s 2. ОПРЕДЕЛИТЕЛИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО LES DÉTERMINATIFS § 22. Во французском языке, в отличие от русского, каждое существительное имя существительное понятие быть определено при помощи детерминатива. К определителям существительного детерминативам относятся артикль и местоименные прилагательные. Это служебные слова, которые сопровождают существительное в предложении и выражают его грамматические категории.

Похожие документы
Карта сайта
Системные аутоиммунные заболевания
Мелоксикам инструкция по применению ампулы
Сова крючком схема описание

Комментарии